ترجمه رسمی گواهینامه آموزشی
دارالترجمه مرکزی تهران
دارالترجمه رسمی مرکزی تهران لیست کاملی از اسناد و مدارک گواهینامههای آموزشی مرتبط با خدمات ترجمه رسمی به زبانهای مختلف را برای کاربران گرامی گردآوری کرده است:
۱- مدارک صادر شده از سازمان فنی و حرفهای:
الف) اصل گواهینامههای صادر شده از سازمان فنی و حرفهای با داشتن کد مهارت بینالمللی، مهر برجسته سازمان و شماره سریال قابل ترجمه و تأیید است.
ب) اصل کارت مربیگری صادر شده از سازمان فنی و حرفهای قابل ترجمه و تأیید است چنانچه در کارت مزبور مدرک تحصیلی ذکر شده باشد ارائه اصل آن جهت تأیید ترجمه الزامی است.
ج) اصل گواهیهای صادر شده از مؤسسات خصوصی وابسته به سازمان فنی و حرفهای قرار دارند قابل ترجمه و تأیید نیست و متقاضیان باید جهت صدور گواهی طبق«بند الف» به سازمان فنی و حرفهای مراجعه نمایند.
۲- دورههای آموزشی:
الف) اصل گواهیهای آموزشی صادر شده از سوی مراجع دولتی، دانشگاهها و جهاد دانشگاهی با داشتن مهر و امضاء قابل ترجمه و تأیید است.
ب) اصل گواهیهای آموزشی دورهای و یا ساعتی در صورتی قابل ترجمه و تأیید است که در متن آن مجوز وزارت علوم، تحقیقات و فناوری قید و ظهر آن توسط دفتر آموزشهای آزاد وزارتخانه مذکور مهر و امضاء شده باشد.
ج) گواهیهای صادر شده از مؤسسات مجاز غیر دولتی قابل ترجمه و تأیید است.
د) گواهیهای صادر شده از شرکتهای خصوصی مبنی بر گذراندن دورههای آموزشی با ارائه روزنامه رسمی یا تصویر مصدق روزنامه رسمی که فعالیت آموزشی شرکت در آن قید شده باشد قابل ترجمه و تأیید است.
۳- شرکت در سمینارها:
اصل گواهی شرکت در همایشها، کارگاه و یا ارائه مقالات با مهر و امضاء مرجع برگزار کننده قابل ترجمه و تأیید است چنانچه در گوارهینامه مذکور مدرک تحصیلی ذکر شده باشد، ارائه مدرک تحصیلی الزامی است.
دارالترجمه مرکزی تهران
ترجمه رسمی فوری، تخصص ماست!
همین حالا شروع کنید! مشاوره با مترجمین رسمی مجرب و ثبت سفارش آنلاین، بدون نیاز به ورود به سایت