دارالترجمه مرکزی تهران

(با ضمانت قیمت و کیفیت)

دارالترجمه رسمی آلمانی

مورد تایید سفارت‌ها و اخذ تائیدات دادگستری

مرکز تخصصی ترجمه رسمی فوری در تهران و شهرستان‌ها

مشاوره تخصصی رایگان توسط مترجمین مجرب، وجه تمایز ماست. معتبرترین مترجمین رسمی آلمانی همکار دارالترجمه مرکزی هستند!

بدون اتلاف زمان و هزینه می‌توانید از طریق تلفن‌های دارالترجمه یا واتس‌اپ، ۲۴ ساعته در ۷ روز هفته، اقدام به دریافت مشاوره رایگان و ثبت سفارش کنید:

پس از تماس با مشاورین مجرب دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، همکاران ما راهنمایی‌های لازم جهت ترجمه رسمی، اعلام هزینه‌ها و هماهنگی ارسال پیک معتمد (پیک رایگان جهت دریافت و ارسال مدارک) را به شما اعلام می‌کنند.

جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی مدارک (Official translation of documents) خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ ارسال نمایند. امکان مراجعه به صورت حضوری به دارالترجمه نیز با رعایت پروتکل‌های بهداشتی، میسر است.

دارالترجمه رسمی آلمانی

ترجمه رسمی فوری مورد تایید سفارت آلمان

هزینه‌های ترجمه رسمی برای خدمات مربوط به اهداف پر مراجعه شما، در کشورهای آلمانی زبان

همانطور که میدانیم نخستین گام در فرآیندهای حقوقی خارج از کشور، مهاجرت، سرمایه‌گذاری خارج از کشور یا اخذ پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های خارج از کشور، ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک مانند مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان کشور مقصد است. لذا انتخاب مترجم رسمی خبره و با تجربه امری ضروی تلقی می‌شود.

بیش از دو دهه فعالیت مستمر و صدها مشتری وفادار ما در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، انتخاب شما را ساده و هدف شما را تسریع می‌کند.

مراحل انجام ترجمه رسمی آلمانی در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران

استفاده از خدمات ترجمه رسمی آلمانی بسیار ساده است:

  1. تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه رسمی آلمانی. در دارالترجمه رسمی مرکزی شما می‌توانید این کار را به صورت غیرحضوری و با استفاده از خدمات پیک معتمد دارالترجه انجام دهید. همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ ارسال نمایند. امکان مراجعه به صورت حضوری به دارالترجمه نیز با رعایت پروتکل‌های بهداشتی، میسر است.
  2. اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی زبان آلمانی و بر اساس فرمت مورد تأیید قوه قضاییه ترجمه می‌شود. مترجم رسمی سپس نسخه‌ی ترجمه‌ شده‌ اسناد را مهر و امضاء و به این ترتیب، صحت و کیفیت ترجمه را تأیید می‌کند.
  3. نسخه اصل و ترجمه اسناد و مدارک جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (اداره فنی) ارسال می‌شود.
  4. اسناد پس از تأیید در اداره فنی جهت استفاده در مراکز رسمی کشور مقصد برای تأیید به وزارت امور خارجه ارسال خواهند شد.
  5. اسناد و مدارک ترجمه و تأیید شده به صاحب سند تحویل می‌شوند و کار مترجم رسمی در اینجا به پایان می‌رسد.

اسناد و مدارکی که برای ترجمه رسمی باید به دارالترجمه رسمی آلمانی بسپاریم

اگر بخواهیم اسناد و مدارک فارسی در سفارت یا سازمانی در کشورهای آلمانی زبان دارای اعتبار باشند و جنبه‌ی قانونی و حقوقی پیدا کند، مستلزم ترجمه رسمی و دریافت تاییدات قوه قضائیه و وزارت امور خارجه است. برای این کار لازم است آن‌ها را به یک دارالترجمه رسمی آلمانی بسپارید. البته توجه داشته‌باشید که ارائه‌ی ترجمه با توجه به الزامات قانونی و حقوقی در همه شرایط یکسان نیست. برای مثال زمانی که مکاتبات شما با یک دانشگاه یا یک شرکت بیشتر جنبه معرفی دارد شاید به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود نیاز نداشته ‌باشید ولی قطعا زمانی که وارد مکاتبات رسمی می‌شوید که جنبه حقوقی و قانونی دارد باید حتما نسبت به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود به زبان آلمانی اقدام نمایید.

برخی از این اسناد و مدارک عبارتند از:

  • مدارک شناسایی اعم از شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، سند طلاق و ازدواج، سند ملک و یا خودرو و …
  • مدارک علمی و دانشگاهی اعم از ریزنمرات، دانشنامه، گواهی رتبه تحصیلی و …
  • اسناد و مدارک شرکتی و حقوقی اعم از اساسنامه، روزنامه رسمی، متون حقوقی شرکت ها و …

برخی از اسناد برای آن که امکان ترجمه رسمی پیدا کنند الزاماتی دارند. به عنوان نمونه برای آن که مترجم رسمی آلمانی بتواند دانشنامه شما را که از یک دانشگاه دولتی اخذ شده ترجمه نماید لازم است که کد صحت آن از سامانه سجاد وزارت علوم اخذ شده باشد.

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان آلمانی

هزینه خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان انگلیسی هر سال توسط نرخنامه اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه به همه‌ی دارالترجمه‌های رسمی ابلاغ می‌شود و آن‌ها موظف به تبعیت از آن هستند. تمامی قیمت‌ها در دارالترجمه رسمی مرکزی بر اساس نرخنامه مصوب است. البته ممکن است دارالترجمه‌ها برای ارائه خدمات بیشتر هزینه مازاد دریافت نمایند که این موارد نیز منوط به توافق طرفین و اعلام شرح هزینه‌ها از طرف دارالترجمه می‌باشد.

دارالترجمه رسمی مرکزی علاوه بر پیروی کامل از این نرخنامه (تاریخ آخرین ویرایش: 98/01/20)، با ارائه خدمات رایگان مانند مشاوره، پشتیبانی و همچنین پیک رایگان معتمد تلاش بر جلب رضایت مشتریان خود دارد.

تعرفه ترجمه رسمی مدارک به آلمانی مصوب سال ۱۴۰۲ که هم اکنون نیز معتبر می‌باشد.

جداول در موبایل به چپ و راست اسکرول می‌شوند.

(تمام مبالغ در واحد تومان)

ردیف نوع سند و مدرک تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی از سال 1402
1 ریز نمرات دبیرستان، پیش دانشگاهی (هرترم) 33,000+ هر درس 1.350
2 ریزنمرات دانشگاه (هرترم) 36,000+ هر درس 1.350
3 کارت شناسایی 54,000
4 کارت معافیت 54,000
5 کارت ملی 54,000
6 شناسنامه 63,000
7 وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت) 9,000
8 ابلاغیه، اخطار قضایی 72,000+ هر سطر متن 5,400
9 برگه مرخصی 72,000
10 توصیه­نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) 66,000+ هر سطر متن2,700
11 جواز اشتغال به کار 66,000+ هر سطر متن 2,700
12 حکم بازنشستگی 66,000+ هر سطر توضیحات 2,700
13 دفترچه بیمه 75,000
14 دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش­دانشگاهی 75,000
15 ریزنمرات دبستان، راهنمایی (هر سال) 66.000+ هر درس 1.350
16 سند تلفن همراه 72,000
17 فیش مستمری 66,000+ هر آیتم 900
18 کارت بازرگانی هوشمند 72,000
19 کارت عضویت نظام مهندسی 72,000
20 کارت نظام پزشکی 72,000
21 کارت واکسیناسیون 66,000+ هر نوبت تزریق 900
22 کارت پایان خدمت 72,000
23 گزارش ورود و خروج از کشور 66,000+ هر تردد 1.350
24 گواهی اشتغال به تحصیل 66,000+ هر سطر متن 2,700
25 گواهی تجرد، تولّد، فوت 72,000
26 گواهینامه رانندگی 72,000
27 گواهی ریزنمرات دانشگاهی 66,000+ هر سطر توضیحات 4,500
28 گواهی عدم خسارت خودرو 66,000+ هر سطر متن 4,500
29 گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی) 64.800+ هر سطر 4,500
30 گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی) 72,000
31 گذرنامه 84,000+ هر پرفراژ 4,500
32 روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات 87,000+ هر سطر متن 2.700
33 اساسنامه ثبت شرکت­ها 97,500+ هر سطر متن اساسنامه 4,500
34 اوراق مشارکت و اوراق قرضه 108,000
35 انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و …) 90,000
36 برگ تشخیص مالیات، مالیات قطعی 126,000
37 برگ آزمایش پزشکی 90,000
38 برگ جلب، احضاریه 102.000 + هر سطر متن4,500
39 برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی 102,000+به ازای هر تغییر محل اشتغال 4,500
40 پروانه دائم پزشکی 102,000
41 پروانه مطب، پروانه مسئولیت فنی 108,000
42 پروانه نشر و انتشارات 108,000
43 پروانه وکالت 108,000
44 پرینت­های بانکی 99,000+ هر تراکنش بانکی  1.350
45 تقدیرنامه و لوح سپاس، حکم قهرمانی 97.500+ هر سطر متن 4,500
46 ثبت علائم تجاری، ثبت اختراع 102,000+ هر سطر متن 2.700
47 جواز دفن 97,500+ هر سطر متن 3.000
48 جواز کسب پشت و رو 111,000
49 ریز مکالمات تلفن 82.5,00+ هر سطر تماس تلفنی 1.350
50 سر فصل دروس 97,500+ هر سطر توضیحات درس 4,500
51 سند وسائط نقلیه سبک 112,500+ هر سطر توضیحات 4,500
52 فیش حقوقی 97,500+ هر آیتم ریالی 900
53 کارت مباشرت 108.000
54 کارنامه توصیفی ابتدائی 100,500+ هر نیم سطر توضیحات 2,250
55 گواهی­ها (سایز A5) اعم از  اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی،گواهی صحت مهر 97,500+ هر سطر متن گواهی 2,700
56 گواهی ها(سایز A4) اعم از  اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی،گواهی صحت مهر 97,500+ هر سطر متن گواهی4,500
57 گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا 108,000
58 گواهی فنی و حرفه­ای 108,000
59 لیست بیمه کارکنان 97,500+ به ازای هر نفر کارکنان 900
60 آگهی تأسیس (ثبت شرکت­ها، روزنامه رسمی) 130,500+ هر سطر متن 2.250
61 اجاره­نامه، بنچاق و صلح­نامه محضری (قدیم) 130,500+ هر سطر متن 6.750
62 قرارداد بیمه 130,500+ هر سطر متن قرارداد 6,000
63 بیمه شخص ثالث 132.000+ هر سطر توضیحات3.750
64 ترازنامه شرکت­ها، اظهارنامه مالیاتی 150,000
65 پروانه پایان کار ساختمان 144,000
66 پروانه دفترچه­ای یا شناسنامه ساختمان 144,000
67 پروانه مهندسی 144,000
68 حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی، حکم افزایش حقوق 144,000+ هر سطر توضیحات 2,700
69 قرارداد استخدامی 130.500+ هر سطر متن قراراد 4,500
70 کارت شناسایی کارگاه 138.000
71 گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A5) 130,500+ هر سطر متن گواهی 3,750
72 گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A4) 130.500+ هر سطر متن گواهی 5.250
73 گواهی حصر وراثت 130,500+ هر سطر متن 6,750
74 مبایعه­نامه و اجاره­نامه با کد رهگیری 157,500+ هر سطر توضیحات موضوع 4,500
75 موافقت اصولی 130.500+ هر سطر متن 5.400
76 دفترچه وکالت 135,000+ هر پرفراژ 8,250
77 تعهدنامه 180,000+ هر سطر متن 4,500
78 اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه) 180,000+ هر سطر متن 4,500
79 بارنامه 183.000
80 برگ سبز گمرکی 169.500
81 برگ نظریه کارشناسی ملک 180,000
82 پروانه بهره برداری (پشت و رو) 172,500
83 جواز تأسیس 171.000
84 سند ازدواج یا رونوشت آن 175,500+ هر سطر مهریه 2,700
85 سند مالکیت (دفترچه­ای) 171,000+ هر سطر توضیحات 2.700
86 هر نقل و انتقال، رهن و غیره 18,000
87 قیم­نامه 166,500+هر سطر متن 2,250
88 مالیات بر ارث 162,000+ هر نیم سطر 2,250
89 وکالت­نامه (سایز A4) 189,000+ هر سطر متن مورد وکالت 6,750
90 وکالت­نامه بزرگ (سایز A3) 162,000+ هر سطر متن وکالتنامه 8,250
91 اظهارنامه، تقاضای ثبت شرکت، شرکت­نامه (پشت و رو) 252.000
92 اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) 228.000+ هر سطر متن 4,500
93 سند طلاق یا رونوشت آن 202.500
94 سند مالکیت (تک برگی) 210,000+ هر سطر توضیحات 2,700
95 قرارداد 189.000+ هر سطر متن قرارداد 4.500
96 گزارش حسابرسی 150.000
97 گواهی حمل و نقل جاده­ای 130.500+ هر سطر متن 6.750
98 دفترچه ترانزیت 135.000+ هر سطر متن گواهی 7,000
99 گواهی آموزشی (شرکت در سمینار) 97.500+ هر سطر متن گواهی 4.500
100 سند فروش وسیله نقلیه 170,000
101 صورتحساب مالی 83,000+ هر آیتم ریالی 1.350
102 هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه 2.250

دریافت مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه

پس از ترجمه رسمی اسناد و مدرک به زبان آلمانی به دست مترجم رسمی آلمانی، در صورت موافقت شما، دارالترجمه رسمی مرکزی تهران آماده است تا تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما دریافت کند. فرآیند دریافت هر مهر تایید حدود ۱ روز زمان می‌برد و هزینه آن جدا از هزینه ترجمه رسمی می‌باشد. در واقع این هزینه برای دریافت مهر توسط این دو وزارتخانه دریافت می‌شود.

تایید اسناد و مدارک در سفارت آلمان

اسناد و مدرک شما پس از ترجمه رسمی توسط دارالترجمه رسمی آلمانی، دارای اعتبار قانونی می‌باشند. سفارت آلمان برای تایید اسناد و مدارک نیاز به مهر تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه دارد. همچنین مدارک شما باید بصورت جداگانه پلمپ شده باشند. برای ارائه ترجمه اسناد و مدارک به زبان آلمانی ممکن است به تایید سفارت هم نیاز داشته‌ باشید که در صورت درخواست شما، دارالترجمه رسمی مرکزی آن را انجام خواهد داد.

سفارت جمهوری فدرال آلمان در تهران

رییس: هانس اودو موتسِل، سفیر تعیین شده

آدرس: تهران، کدپستی 1144643416

تلفن: 00982139990000

فاکس: 00982139991960

وب‌سایت: https://teheran.diplo.de/

سیستم تعیین وقت آنلاین سفارت آلمان

دارالترجمه رسمی مرکزی تهران: دارالترجمه رسمی زبان آلمانی، ترجمه رسمی مدارک شغلی و تحصیلی، مقالات، ترجمه رسمی اوراق شرکتی و … به زبان ترکی همراه با اخذ تاییده‌ها از مراجع دولتی و قانونی و مورد تایید سفارت آلمان

هزینه ترجمه رسمی در دارالترجمه رسمی آنلاین مرکزی تهران برابر با نرخ مصوب است و تفاوتی با دارالترجمه‌های حضوری سایر نقاط کشور ندارد. اما سطح کیفی خدمات ارائه شده در این مرکز مانند کیفیت و سرعت ترجمه و همچنین پیک رایگان معتمد این مجموعه نقاط تمایز ما با دارالترجمه‌های دیگر است.

تحقق اهداف زیر در ایجاد وب‌سایت دارالترجمه مرکزی تهران نقش کلیدی و اساسی داشته‌اند:

  • ارائه خدمات با کیفیت و متمایز به متقاضیان ترجمه رسمی
  • مشاوره رایگان به همه‌ی متقاضیان ترجمه رسمی
  • ثبت سفارش سریع و آسان مشتریان
  • صرفه‌جویی در زمان مشتریان
  • خدمات دریافت و ارسال رایگان اسناد و مدارک مشتریان توسط پیک معتمد دارالترجمه

خدمات دارالترجمه رسمی مرکزی تهران

سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارت‌ها در کمترین زمان

خدمات آنلاین ترجمه رسمی فوری در ۷ روز هفته برای تهران و شهرستان‌ها به تمامی زبان‌ها

با خدمات دریافت و ارسال رایگان دارالترجمه مرکزی، علاوه بر سرعت و سهولت در کار، ایمن بمانیم. با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران